
Co-teaching
S'anomena tandem teaching o co-teaching quan dos o més professors es troben dins la mateixa aula. Per poder obtenir bons resultats, és fonamental una bona coordinació i planificació a part d'un alt grau de confiança entre els professors.
Quan parlem de tandem teaching no ens referim que el dos professors siguin constantment el centre d'atenció, sinó que normalment es produeix una alternança de responsabilitats i de lideratge en què primerament un professor lidera la classe mentre l'altre fa una funció de suport i viceversa. És molt important que aquesta alternança de rols es planifiqui amb antelació.
El tandem teaching, si bé és una estratègia que requereix molta preparació i treball, ofereix uns beneficis ben clars:
-
Els alumnes es beneficien de poder tenir una segona opinió dins de la classe
-
La ràtio d'alumnes per professor es divideix entre dos
-
Els alumnes poden escoltar diferents accents
-
Es poden emprar diverses estratègies didàctiques
-
La càrrega de feina per al professor disminueix
-
Els professors poden aprendre l’un de l’altre
A Catalunya i a la resta d'Espanya les classes en tàndem es fan servir normalment durant l’AICLE/CLIL. La presència de dos professors en la mateixa aula permet que un sigui l'encarregat de transmetre el contingut de la matèria mentre l'altre és qui s'encarrega de la part lingüística. Un exemple d'aquest cas és l'esmentat en el capítol “Tandem teaching in CLIL for tertiary education” de Josep Maria Cots i Mercè Clemente (Escobar i Nussbaum, 2011, p. 182), el qual presenta molt clarament els beneficis de fer classes en tàndem:
The instructor's collaboration and the CI's level [CI = Content Instructor] of comfort with the new classroom dynamics also resulted in close and balanced teamwork and an enriching and rewarding experience. Thus, while the CI was responsible for providing the LTC [LTC = Language Teaching Consultant] with specific content objectives and content material, the LTC's task was to devise activities to be implemented through a learner-centred methodology in order for the content to be delivered in such a way that both content and linguistic objectives and need could meet. (...) Afterwards, the CI reported having felt at ease with the new methodology and that altogether it had shed some light on his own methodological background, which might even lead him to apply some of the acquired EFL learning techniques to other content subjects.